よみもの

【ミニ英語ジョーク】コーヒーブレイク:ライトローストをお願いできますか?

CBN BlogはAmazonアソシエイトとして適格販売により紹介料を得て、良質なコンテンツの作成とサイト運営のために役立てています。当サイト内のリンク経由で Amazonにてお買い物 していただくと、大変助かります。いつもご支援ありがとうございます

今日は個人的にツボったお笑いミニネタをご紹介します。午後の仕事休憩中にでもお読みください。英語の”roast”には「こんがり焼く・焙煎する」という意味の他に、「バカにする・厳しく批判する」といった意味もあります。下の投稿はインスタの筋トレ系ミームアカウントからのもので、それを踏まえた上でのジョークになっています。

客:ライトローストをお願いできますか?(=軽くバカにしてもらえますか・軽く炙ってもらえますか?)
バリスタ:オメーのふくらはぎ、マジ見たことねーくらい小っせえわ

インスタ投稿のコメント欄からいくつかピックアップ。

  • ライトにってお願いしただろう?
  • どんな世界だとこれがライトローストなんだ
  • これはエスプレッソを混ぜたダークローストだろ
  • こんがり焦げちゃっただろ

確かにこんな素敵な笑顔の可愛いお姉さんに「おめー脚ほっせぇなぁ」なんて淀みなく言われたらショックで立ち直れないですね。猛暑であまり自転車に乗れていない方は気をつけましょう。

著者
マスター

2007年開設の自転車レビューサイトCBNのウェブマスターとして累計22,000件のユーザー投稿に目を通す。CBN Blogの企画立案・編集・校正を担当するかたわら日々のニュース・製品レビュー・エディトリアル記事を執筆。シングルスピード・グラベルロード・ブロンプトン・エアロロード・クロモリロードに乗る雑食系自転車乗り。

マスターをフォローする
タイトルとURLをコピーしました